По-разному встречают русский Новый год наши бывшие земляки

Опрос провели журналисты газеты «Ди Вох».

БИРОБИДЖАН, 29 декабря, «Город на Бире» – Новый год мчится не только к нам. Во многих уголках земного шара 1 января считается праздничным днём, но, конечно, не везде. Есть страны, где наступление нового года зависит не от цикла григорианского календаря, а, например, от сельскохозяйственного сезона, фазы луны или дня рождения главного местного божества. И тем не менее: везде найдётся диаспора или просто дружная группа единомышленников, которая не даст пропасть праздничному поводу.

Юрий ЛОЗОВСКИЙ, 41 год, преподаватель русского языка в университете, город Хэйхэ, КНР:

– Насколько я понял (прожив здесь полтора года), для китайцев русский Новый год и не праздник почти. Нет, конечно, в его преддверии – вернее, накануне католического рождества – украшаются магазины и центры, отовсюду доносится Jingle Bells, кое-где видна соответствующая атрибутика (олени, санта-клаусы и т. д.), вроде как выходные наступают – не такие большие, как в России. Но чувствуется, что это всё больше для привлечения внимания некитайцев, что это для европеизированной молодёжи. Поэтому особых празднований не будет. Семестр закончился, студенты сдали экзамены, все разъезжаются, и я тоже поеду домой праздновать Новый год по русской традиции.

Праздник для китайцев наступит по лунному календарю – в этом году 16 февраля. Да и называться он будет Праздник Весны. Вот тогда в небо взовьются фейерверки и загрохочут петарды. Китайцы верят, что такой шум и гам на улицах отпугивает злые силы. Что ещё? Это семейный праздник. На праздничном столе обязательно будут пельмени. Слышал также, что человек, рожденный в год того животного, которое будет символом наступающего года, должен обязательно надеть красные носки-трусы и что-то ещё – вроде как злые демоны не выносят красного цвета. Несмотря на то что мой год не год Собаки, я всё же постараюсь найти что-то красное в своём гардеробе и соблюсти эту примету.

 Ольга КОНОВАЛОВА, 32 года, работает экологом в Уганде:

– Мы с молодым человеком поедем на остров Мафия в Танзании. Он находится в Индийском океане и не очень известен среди туристов, но там много морских национальных парков и одни из самых богатых рифов. Мы ждём белых пляжей и хотим увидеть местную культуру, не испорченную туристами. Мы там не были, поэтому сложно сейчас что-то описывать, но мои коллеги говорят, что это одно из самых запоминающихся мест в Африке.

Пётр и Людмила МАТИСОВЫ, по 59 лет, рабочий и администратор медицинского кабинета, город Яффо, Израиль; переехали на ПМЖ в середине 90-х годов:

– Новый год будем встречать дома вместе с дочерью Лией и внуками Рони и Лёней. Обязательно поставим маленькую искусственную ёлочку, но мы уже привезли из леса сосновые ветви, чтобы было ощущение натурального дерева и стоял хвойный запах. Мы встретим Новый год по биробиджанскому времени, потом – по московскому, а после уже – по местному. Если это будет рабочий день, то за столом долго сидеть не будем. Если нам дадут хофиш (выходной), посидим часов до двух ночи.

 

Юлия КУЗИВА, 26 лет, учительница русского языка в школе, город Шаоян, КНР:

– Прошлый Новый год я отмечала в компании иностранцев 25 декабря. Ёлка, подарки, праздничные блюда, горящие поленья в «камине телевизора». Сил на 31 декабря уже не было, как не было и нет русских в моём городе Шаоян. Был просто семейный ужин. В этом году мы ходили в ресторан 24 января. Начальство, да и все китайцы, свято верят, что в России праздник отмечается 25 декабря. Не знаю, откуда у них взялась эта мысль.

Я знаю, что русские в других городах собираются 31 декабря в ресторанчике и очень много выпивают. Не мой формат. Этот год, вероятно, я буду встречать одна, впервые в жизни. Да и какой Новый год, когда в городе нет снега, а вместо ёлок растут пальмы?! Даже настроения праздничного нет. Больше праздник здесь будет чувствоваться на китайский Новый год, потому что в школе будут каникулы, а у меня – отпуск и отдых. 

Лилия СКЛЯР, 58 лет, руководитель центра искусств «Удивительная кошка», город Торонто, Канада; переехала на ПМЖ в начале 90-х годов:

– В Канаде русские, как и везде, празднуют Новый год с новогодней ёлкой, салатом «Оливье» и всякими блестящими штучками. В Торонто штук двадцать русских ресторанов – и они уже все заказаны. Для меня празднование Нового года связано, прежде всего, с  центром искусств для русскоязычных жителей Торонто «Удивительная кошка». Накануне праздника соберутся актёры и наши зрители. У нас будет открытый микрофон – каждый, кто захочет, сможет получить пять минут славы, прочитав стихи или исполнив песню. Мы проведём конкурс на лучший новогодний тост. Для празднования всё готово – от шампанского до микрофонов. В ночь с 31 декабря на 1 января кто захочет сможет прийти в студию и встретить праздник здесь. Я лично от праздников устаю, потому что в них часть моей работы. Если будет такая возможность, просто лягу спать.

Марина КОЛЕСНИКОВА, 41 год, продавец, город Филлинген-Швеннинген, Германия; переехала на ПМЖ в 2002 году:

– Понятно, что главный праздник здесь – католическое Рождество, а не Новый год. Так что основные торжества приходятся в ночь на 25 декабря. Рождество встречают в основном дома, с традиционной индейкой или гусем, подарками и Санта-Клаусом, а Новый год празднуют обычно в гостях, в кафе, в ресторанах.

Петарды и фейерверки продаются в магазинах только три дня: 29, 30 и 31 декабря. Запускать их можно только в ночь с 31-го на первое. На это время приходятся рождественские каникулы, и молодёжь обычно собирается своими компаниями. У многих ребят уже есть водительские права, они берут машину, снимают гостиницу и едут дня на три-четыре в Альпы кататься на лыжах. В этом году моя дочка Катя с подружкой и её родителями едет на несколько дней в Прагу. Митька, племянник, встречается со своими бывшими одноклассниками. Новый год они будут встречать у кого-то на квартире. К слову, тут молодежь почти не пьёт. На столе несколько бутылок вина, ну и пиво. В крайнем случае, одна бутылка виски на всю толпу. Так что никаких разборок с драками и поножовщиной здесь не случается.

А ещё в этом году на праздник совсем нет снега. Недели три назад насыпало выше колена, а потом потеплело, прошёл дождь, и сейчас зелёная трава. Очень интересно перед праздниками съездить в Страсбург. Там на центральной площади – большой рождественский рынок. Глинтвейн, жареные колбаски, очень вкусные пирожные... Ну и всякие конкурсы, выступления уличных музыкантов... А сразу после Нового года немцы начинают готовиться к Нари Наро – Дню дурака, главному в году карнавалу. 

Алёна БАРАЙ, 29 лет, домохозяйка, город Анкара, Турция; 6 лет назад вышла замуж за иностранца:

– Здесь, в Анкаре, есть ассоциация русской культуры – и там всё как в России: с Дедом Морозом, Снегурочкой и ёлкой. А турки в основной массе Новый год не справляют. Если только процентов двадцать, и без особого застолья. Семечки, орешки, чипсы и кола – это всё, что есть у них на праздничном столе. В магазинах продают новогодние наборы со снеками. Наша семья отмечает Новый год дома: украшение ёлки, подарки и поздравления – всё как в России, но, понятно, не с таким размахом. Пальм в Анкаре нет, украшаем ёлки. Почти всегда искусственные, найти живую ёлку практически нереально. Торговые центры, магазины и даже подъезды тоже украшают. Есть один интересный символ Нового года здесь – лотерея. Даже не отмечающие Новый год обязательно купят лотерейный билетик и в новогоднюю ночь будут ждать чуда. На самом деле в Новый год здесь скучно. Молодежь каждый год ждёт шоу Victoria’s Secret. Ни местного «Огонька», ни местной Сердючки у нас нет.

Рис. Игоря КИЙКО

Рис. Максима СМАГИНА

Joomla SEF URLs by Artio
 
1