Иерусалимский журналист опубликует статью о Биробиджане в журнале «Мишпоха»

БИРОБИДЖАН, 29 сентября, «Город на Бире» – Шломе Гиль – иерусалимский журналист в течение недели работал в Биробиджане с целью сбора материала для статьи в журнал «Мишпоха». Идею поездки подсказал главный раввин России Бэрл Лазар, с которым ранее Шломе встречался в Москве, и который попросил активизировать интерес читателей журнала к Биробиджану.


С раввином Эли Рисс в редакции газеты «Ди Вох»

В интервью корреспонденту «Городу на Бире» Шломе рассказал о том, что журнал, в котором он работает, религиозный, и их очень заинтересовала жизнь еврейской общины в Биробиджане. В этой поездке ему показалось наиболее интересным взаимоотношения еврейской общины с другими конфессиями. Он был приятно удивлен тем, что живущие в области евреи, имея возможность выехать в Израиль, не собираются этого делать и связывают свои жизненные планы именно с Биробиджаном.

Журналист побывал в биробиджанской гимназии № 23, где своими глазами увидел, как детей приобщают к еврейской культуре. Биробиджан ему вообще понравился, и он с удовольствием приехал бы сюда еще раз.

Шломе не говорит по-русски, хотя по его утверждению, отец и мать между собой разговаривают исключительно на русском языке.

-Это давняя семейная история, - рассказал Шломе.- Мой отец – активный сионист выехал из России в 1971 году. Власти препятствовали его выезду в Израиль, где он мог чувствовать себя евреем. Он обиделся на советскую власть и стал утверждать, что евреи должны и могут говорить только на своем языке. Между тем Пинхас Гиль один из самый известных переводчиков литературы, в том числе, и религиозной, с иврита на русский язык.

На вопрос, о том, чем отличаются израильские журналисты от российских коллег, Шломе ответил:

-Все журналисты из одного теста.

Соб инф.

Joomla SEF URLs by Artio
 
1