Необычный спектакль для биробиджанцев готовят Ольга Мельникова и Владимир Градов


Градов и Мельникова познакомились в 1986 году. Были постановщиками и соведущими множества программ и мероприятий, а вот играть спектакль вместе будут впервые. Это их 31 марта соединит луч театрального прожектора.

Как пишет газета «Ди Вох», на двух актёров в этом спектакле приходится десять персонажей

БИРОБИДЖАН, 26 марта, «Город на Бире» – До эмиграции нынешняя гражданка Израиля Ольга МЕЛЬНИКОВА была среди тех, кто двигал культуру в массы из-за кулис биробиджанского ГДК.

Владимир ГРАДОВ город никогда не покидал. Все эти годы он живёт сценой: играл в спектаклях канувшего в Лету «Когелета», выступал с сольными авторскими работами, основанными как на классическом материале, так и на творчестве местных писателей. И вот теперь, через 24 года с момента расставания, Ольга и Володя решили выйти на сцену, как в прежние времена, вместе. Необычный спектакль готовится для показа в областной филармонии. Задумано, что это будет нечто большее, чем простое сценическое действо со звуковым и музыкальным сопровождением. Им хочется, чтобы зал услышал и почувствовал всё то, к чему они так долго шли вдвоём.

О том, как всё начиналось

Тридцать лет назад Ольга Мельникова прошла прекрасную режиссёрскую театральную школу у замечательных педагогов хабаровского института культуры. Дальше, как это часто в жизни бывает, должна была плыть сама. Она и плыла как могла. Работала методистом в городском Дворце культуры, куда в то время пришёл и Градов. Он тогда состоял в должности заведующего постановочной частью в самодеятельном театре у покойного ныне Владимира Землянского. Градов и Мельникова вечно придумывали что-то новое, изобретали то, что всегда было интересно и хлопотно... Но Ольга уехала – и всё закончилось в один день.

Из Тель-Авива с любовью

Не новость и не редкость, когда уроженцы Биробиджана возвращаются в город на время или даже навсегда. С новой миссией, в другой роли, уже говорящие на чужом языке... Мельникова лишь один из примеров. В тысячах километров от нашего маленького города её жизнь по-прежнему наполнялась театром.

– В Израиле я начинала в молодёжной студии, созданной Игорем Мушкатиным, известным режиссёром, работавшим раньше на «Ленфильме», – рассказывает Ольга (вообще-то она Александровна, но обращение по имени-отчеству её смущает, в творческих кругах оно не принято). – Там же работала его жена – профессиональная актриса Людмила Мушкатина. Пять лет я проработала там педагогом, заодно и сама получила огромный театральный опыт. К сожалению, Игорь умер три года назад. Сейчас я тоже занимаюсь исключительно театральной деятельностью: работаю по договору в студии «Театрон». Поставить спектакль в Биробиджане – наша общая с Владимиром Александровичем инициатива, а филармония с удовольствием пошла нам навстречу. Контракта мы не заключали, это было моё условие: никаких официальных отношений, никаких гонораров. Этот спектакль – первая совместная работа, призванная возродить и восполнить связи с соотечественниками, живущими за границей. Для меня это возможность вернуться в город с подарком для моих земляков.


Ольга Мельникова в родной город приезжает редко, только для того, чтобы навестить маму. В этот раз перед ней стоит особенная задача: собрать и сыграть свой спектакль. Она боится предсказывать результат, но верит в удачу. Иначе, говорит, не имело смысла всё затевать.

Это будет бенефис

На двух актёров в этом спектакле приходится десять персонажей, то есть у каждого – пять ролей. И это личный выбор участников бенефиса. «Двое в луче прожектора» – своего рода попурри, пьеса, состоящая из органично сочетающихся фрагментов разных литературных произведений. В ней есть собственный пролог, где объясняется, что будет происходить в дальнейшем, появляется первый персонаж.

– Володю я вывела в роли Юпитера, его текст сделан лично мною, – объясняет Ольга. – Во второй части пролога – мой выход. Это символическая встреча двух творческих союзников и единомышленников через много лет. Название – «Двое в луче прожектора» – принадлежит известному драматургу Джону Пристли. Эта его работа была первым прикосновением автора к сцене. Дальше в прологе мы договорились сыграть несколько интересных картин, которые будут плавно перетекать одна в другую. Таким образом мы приобщимся, пусть и не в полном объёме, к материалу, который давным-давно хотели сделать.

Первым за прологом следует эпизод из пьесы Бранислава Нушича «Госпожа министерша», а после – самостоятельные блоки: «Бес вселился» по пьесе французского драматурга Мишеля Фора; вольная фантазия «С точки зрения котов», в основе которой лежит рассказ чешского писателя Карела Чапека «С точки зрения кошки». Представьте себе кота и кошку, которые после вечерники пошли на крышу, чтобы продолжить свои отношения. Но вначале они решили поговорить, как это бывает в сказках, и говорить они будут о людях. Последняя часть – «Клиенты и агенты». Авторство и содержание этой части мы хотели бы пока сохранить в тайне для вашего читателя и нашего зрителя тоже. Естественно, тайна откроется на сцене. Переход от эпизода к эпизоду будет обозначаться переменой декораций, костюмов, музыкой, освещением и, где нужно, дополнительным текстом.

Кроме того, в спектакле будут задействованы «хранители», или «духи сцены» (в скучной, обыденной жизни это рабочие по сцене), и музыкант, исполняющий блюз (на эту роль подошёл Егор Кононов).

С возвращением на родную сцену!

Сценарий, личная игра, голос, вдохновение – подарок, несомненно, не из дешёвых. Но его можно себе позволить и без дополнительных вложений. Однако есть ещё оформление сцены, костюмы, свет, другие элементы. Видимо, достаточно скромная жизнь научила участников бенефиса и в этих вопросах быть умеренными.

– Наши костюмы и оформление, – говорит Ольга, – будут содержать незначительные элементы, которые смогут подчеркнуть характер персонажей. Есть недорогой реквизит и приспособления, которые помогают работать в театральных эпизодах. Художественное оформление сцены, элементы костюмов изготовила моя дочь Яна, она выпускница Тель-Авивского университета по специальности «Театральный художник». Она не смогла приехать в Биробиджан, но постоянно на связи с нашей творческой группой.

– Работа с Ольгой для меня не-ожиданная, интересная, захватывающая, – тщательно подбирает слова Владимир Градов. – Два года назад я не очень поверил в возможность такого спектакля. Она там – я здесь. С того времени, как мы что-то делали вместе, прошло много лет. Но потом пошли материалы, я стал вникать и увлёкся. Вживаешься в роли совсем не похожих людей, у которых даже возраст разный. Я, например, никогда раньше не играл французских авторов. И вот, пожалуйста, «Бес вселился». Тут совсем другой уровень подготовки, актёрского мастерства. Я рад, просто рад такой работе!

Не исключено, что практика, когда режиссёр и актёры работают над спектаклем, находясь в разных городах или даже странах, где-то уже отточена до мелочей. Для Биробиджана это, пожалуй, первый опыт. Работа, начало которой никто не афишировал, стартовала ещё в сентябре 2016 года. Актёры – народ суеверный, так что свою деятельность старались огласке не предавать. Каждый в своей стране учил свой текст и работал над своей ролью. Спектакль назначен на 31 марта. Они волнуются. Первый опыт всегда рискованный и в то же время очень ответственный. Но все знают, как скучна и неинтересна жизнь тех, кто не рискует.

Александр ДРАБКИН